Claude Projects verwandelt Claude von einem vergesslichen Chatbot in ein beständiges Business-Tool. Anstatt dein Unternehmen, deine Vorlieben und deinen Kontext in jedem Gespräch neu zu erklären, lädst du es einmal in ein Project hoch — und jedes zukünftige Gespräch innerhalb dieses Projects kennt alles. Die meisten Claude-Nutzer wissen nicht, dass diese Funktion existiert. Hier erfährst du, wie du sie einrichtest und warum sie verändert, wie du mit AI arbeitest.

Schnelle Fakten
  • Was es ist: Persistente Kontext-Container in Claude — lade Dokumente hoch, setze Anweisungen, führe Gespräche, die alle auf derselben Wissensdatenbank basieren
  • Verfügbarkeit: Claude Pro ($20/Mo) und Team ($25/Mo) Pläne
  • Max. Kontext pro Project: Lade Dokumente hoch, setze benutzerdefinierte Anweisungen, alles bleibt über Gespräche hinweg erhalten
  • Am besten für: Business-Workflows, Schreibsysteme, Forschungsprojekte, Client-Arbeit
  • Einrichtungszeit: 15–30 Minuten pro Project
  • Zuletzt überprüft: April 2026

Was Projects wirklich tun

Normalerweise startet jedes Claude-Gespräch leer. Du lädst ein Dokument hoch, erklärst deinen Kontext, gibst Anweisungen — und beim nächsten Mal machst du alles von vorne. Projects beheben das, indem sie dir einen Container geben, in dem hochgeladene Dokumente und benutzerdefinierte Anweisungen über jeden Gesprächsbeginn innerhalb dieses Projects hinweg erhalten bleiben.

Stell dir vor, du gibst Claude einen eigenen Schreibtisch für jeden Bereich deiner Arbeit. Dein „Client Proposals" Project hat deine Preisgestaltung, deine Dienstbeschreibungen, Beispiele früherer Proposals und Anweisungen zu deinem Ton und Format. Jedes Mal, wenn du ein Gespräch in diesem Project startest, kennt Claude das alles bereits.

Dein erstes Project einrichten

Gehe zu claude.ai, finde den Projects-Bereich in der linken Seitenleiste und erstelle ein neues Project. Gib ihm einen aussagekräftigen Namen — „Client Proposals", „Marketing Content", „Weekly Reports".

Lade deine Referenzdokumente hoch. Für ein Client Proposals Project könnten das deine Dienstbeschreibungen und Preisgestaltung, 2–3 Beispiele erfolgreicher Proposals, deinen Unternehmenshintergrund und deine Unterscheidungsmerkmale sowie deine bevorzugten Format- und Ton-Richtlinien sein.

Schreibe benutzerdefinierte Anweisungen, die Claude sagen, wie er sich in diesem Project verhalten soll. Sei spezifisch: „Wenn du Proposals schreibst, beginne immer mit dem Problem des Clients, bevor du unsere Lösung vorstellst. Halte die Sprache selbstbewusst, aber nicht aggressiv. Gib die Preisgestaltung als Spanne an, nicht als feste Zahl. Formatiere mit Überschriften und Aufzählungspunkten."

Starte jetzt ein Gespräch. Sag „Draft a proposal for a SaaS company that needs AI integration consulting" — und Claude antwortet mit allem, das du hochgeladen hast, folgt deinen Anweisungen und passt sich deinen Beispielen an. Keine erneute Erklärung nötig.

Findest du das wertvoll? Wir veröffentlichen wöchentliche Guides zum Herausholen mehr aus AI-Tools. Erhalte sie in dein Postfach →

Project-Ideen, die echte Zeit sparen

Client Delivery: Lade deine Dienstdokumentation, Onboarding-Prozess, FAQ und Kommunikationsvorlagen hoch. Claude übernimmt Client-E-Mails, Onboarding-Dokumente und Status-Updates in deiner Stimme.

Content Production: Lade deinen Brand Voice Guide, deinen redaktionellen Kalender und Beispiele deiner besten Inhalte hoch. Claude entwirft konsistente Inhalte, die nach dir klingen, ohne jedes Mal von vorne anzufangen.

Financial Analysis: Lade deine Reporting-Vorlagen, Definitionen wichtiger Metriken und Analyse-Frameworks hoch. Claude erstellt konsistente Reports, die deinem Format entsprechen.

Meeting Prep: Lade dein Team-Verzeichnis, aktuellen Projekt-Status und Meeting-Agenda-Vorlagen hoch. Claude generiert Meeting-Agendas, Talking Points und Follow-up-E-Mails.

Job Search: Lade deinen Lebenslauf, Zielposition-Beschreibungen und Beispiele starker Anschreiben hoch. Claude passt Bewerbungen für jede Gelegenheit an.

Benutzerdefinierte Anweisungen, die wirklich funktionieren

Der Unterschied zwischen einem nützlichen Project und einem mittelmäßigen ist die Qualität deiner benutzerdefinierten Anweisungen. Gute Anweisungen sind spezifisch und umsetzbar. „Schreibe in einem professionellen, aber zugänglichen Ton" ist vage. „Nutze Kontraktionen, kurze Absätze und das Wort ‚du' häufiger als ‚wir'. Vermeide Jargon, es sei denn, der Leser ist technisch versiert. Beginne E-Mails mit dem Action Item, nicht mit Hintergrund" ist spezifisch.

Füge hinzu, was du NICHT tun sollst. „Verwende niemals ‚leverage', ‚synergy' oder ‚circle back'. Beginne Antworten nicht mit ‚Great question'. Verwende nicht mehr als ein Ausrufezeichen pro Dokument."

Füge Beispiele ein. Füge 2–3 Beispiele deines tatsächlichen Schreibens ein, die den Ton und Stil repräsentieren, den Claude replizieren soll. Claude lernt mehr aus Beispielen als aus Anweisungen zum Stil.

Einschränkungen, die du kennen solltest

Projects können nicht auf das Internet zugreifen — Claude kann keine frischen Daten innerhalb eines Projects abrufen. Deine hochgeladenen Dokumente sind die Wissensgrenze. Projects verbinden sich nicht mit externen Tools — keine Google Drive, kein Slack, keine E-Mail-Integration (noch nicht). Es gibt ein Upload-Limit für Dokumente — du kannst deine gesamte Unternehmens-Wissensdatenbank nicht hochladen, aber du kannst die relevantesten Materialien für jedes spezifische Project hochladen.

Für Hilfe bei der Optimierung der Prompts, die du in Projects verwendest, probiere unseren Prompt Optimizer. Um Claudes Fähigkeiten mit anderen AI-Tools zu vergleichen, schau auf unsere State of AI Models Seite.

Das machen wir jede Woche. Ein tiefgründiger Tauchgang zu AI-Tools, Workflows und ehrliche Gedanken — ohne Hype, ohne Füllstoff. Mach mit →

Offenlegung: Einige Links in diesem Artikel sind Affiliate-Links. Wir empfehlen nur Tools, die wir persönlich getestet haben und regelmäßig nutzen. Siehe unsere vollständige Datenschutzrichtlinie.